上海工程技术大学学院巡礼|外国语学院

06-22 11:18

第一,学院简介


创立于外国语学院的前身。 1978 2016年成立外国语学院,以适应学校发展,于1995年更名为基础教学学院。为全面深化学校综合改革,更好地支持现代工程应用特色大学的建设和发展。


学院内设有翻译系、大学外语教学系、应用外语教学系、语言实验室、党政办公室和学生工作办公室。学院开设了四年制本科翻译专业,并于2016年9月开始招收第一批学生,从2017年开始招收留学生。学院坚持“教学院、学术兴院、人才强院、和谐荣耀学院”的办学理念,培养具有国际化、复合化、应用化特色的外语人才,以“精通语言、通专业、懂文化、善于应用”为指导方针。目前,学院负责我院翻译专业的教学和研究,并承担各级公共英语课堂教学任务,如研究生、本科、专科、继续教育等。学院自成立以来,在立德树人、学科建设、教学、科研、国际合作、外语学科竞赛等方面取得了丰硕成果。


目前学院教职工75人,专任教师硕士比例达到96.9%。在专任教师中,有80%以上的海外学习背景。学院鼓励青年教师攻读博士学位,在职培训,学术交流等,优化教师队伍建设。加强教师海外学习,积极参加海外国际会议,开展国际学术交流活动。教师中有许多人获得了“上海市新长征突击手”、“宝钢教育基金优秀教师”、上海市育才奖、学校优秀教育工作者、学校优秀青年教师、教学名师等荣誉称号,构成了以中青年教师为主体的学术结构、职称结构、合理年龄结构的稳定教师队伍。


学院教师争当“有理想信念、有道德情操、有扎实知识、有爱心”的好老师,积极为学院特色建设、高水平内涵发展、“三全育人”做出贡献。近五年来,学院积极推进教育教学改革,不断创新教学理念,探索和创新高效的教学方法。教师完成上海市本科重点课程建设项目、上海市高校外国学生英语教学示范课程等4个市级教学建设项目,校级教学建设项目27个,成为上海市精品课程和校级精品课程2个,获校级教学成果奖2个。科学研究方面,获准国家社会科学基金项目、教育部人文社会科学项目、上海市哲学社会科学规划等11个高水平项目和22个横向项目;出版专用、教材、教辅50余部;发表310多篇论文,其中32篇论文超过4类,出版的期刊包括《外国语》《中国翻译》《中国比较文学》《外国文学》、CSSCI和中文核心期刊,如《外国文学》、《上海翻译》等,其中多篇论文被《人大复印资料》全部转载。在教学竞赛和学科竞赛方面,学院师生取得了优异的成绩,代表性获奖包括第十届“外教俱乐部杯”全国高校外语教学大赛上海赛区特别奖、一等奖、全国总决赛三等奖、外研俱乐部“教学新星”大赛全国半决赛二等奖;学生获“外研俱乐部国才杯”全国英语演讲大赛上海赛区二等奖、全国商业英语辩论大赛二等奖、全国大学生英语竞赛一等奖、“外教俱乐部杯”上海市大学生跨文化能力大赛二等奖、全国大学生英语翻译大赛全国三等奖、全国各类大学生翻译大赛一等奖、二等奖、三等奖。


学院实行“学科研究理论依据” “专业模块化实践”课程结构体系依托学校工程教学资源,建设具有我校特色的翻译本科专业,培养能胜任外交、外贸、独资、合资企业、中国驻外机构、新闻媒体、教育科研机构等部门口译的高素质复合应用翻译人才。具有坚实的英汉双语语言基础、娴熟的语言表达能力和跨文化交际能力。


学院还充分发挥其学科和专业优势,积极融入我校国际化建设进程。在推进国际化进程、嫁接国际优质教育资源的过程中,通过与国外高校广泛、多种形式的沟通与合作,提高我校办学水平,培养具有国际视野、精通国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际人才。目前,美国韦伯州立大学有许多专业学生互认学分,许多专业学生参加国际名校的专业学习和暑假海外培训活动。


学院还充分发挥其学科和专业优势,积极融入我校国际化建设进程。在推进国际化进程、嫁接国际优质教育资源的过程中,通过与国外高校广泛、多种形式的沟通与合作,提高我校办学水平,培养具有国际视野、精通国际规则、能够参与国际事务和国际竞争的国际人才。当前,美国韦伯州立大学已有多名学生进行学分互认学习。





第二,获奖情况


第三,国际合作




第四,产学合作


自成立以来,外国语学院一直重视产学合作教育,积极牵手公共资源,探索“校企联动、内外兼训”的途径。现已与上海外语教育出版社、上海世语翻译有限公司、上海策马翻译有限公司等14家单位建立合作关系。其中,上海瑞科翻译有限公司在轨道交通、汽车、自动化、工程、IT通信等领域拥有丰富的翻译经验,为我院学生提供了良好的产学合作和实习平台。






就业状况五、就业状况


2020-2023届外国语学院翻译专业毕业生中,有20多名学生被浙江大学、华东师范大学、上海外国语、南京大学等国内著名大学录取,或者被约翰·霍普金斯大学、墨尔本大学、悉尼大学等世界著名大学录取。仅2023年,就有9名应届毕业生被中央民族大学、上海财经大学、华东政法大学录取。2024届毕业生张冠希已被广东外语外贸大学高转学院录取。每个毕业生的就业率接近100%,就业方向主要集中在教育、文化、三资或其他公司。就业机会主要包括教师、人事、行政、国际商务等。超过60%的学生就业机会与他们的专业密切相关。












七、专业介绍


翻译


四年制本科 文学学士


专业特点




本专业以翻译基础理论为主线,以语言基础知识、英汉口译、科技翻译为重要支点,适合翻译专业的运行规律,加强交通方向翻译人才的培养。教学过程注重理论与实践、创新与创业相结合,使学生具备扎实的语言基础知识、翻译理论知识、翻译基础实践能力和创新创业思维,为学生未来从事科技工程翻译奠定坚实基础。




主要课程




综合英语、英语视听、英语阅读、英语写作、英语听力、现代汉语、古代汉语、高级汉语写作、翻译总论、英汉翻译、汉英翻译、应用翻译、联系翻译、交替翻译、专题口译、语言概论、中国文化概论、英国社会文化、美国社会文化、英国文学、美国文学、跨文化交流、国际商务、公共外交、学术论文写作、人工智能英语、科技翻译、工程翻译、口译。




就业方向




本专业毕业生可从事一般难度的口译或其他跨文化交流工作,如科技、工程、外事、商务、教育、文化等。,并能胜任各种国际工程项目,尤其是交通运输等相关建设项目的口译和管理谈判。




本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com