扎根本土 放眼东亚:东亚文学艺术文化的互鉴交流研讨会侧记

1分钟前

2026年4月18日,由浙江财经大学人文与传播学院承办的“东亚文学、艺术、文化的对照与互鉴”青年学者工作坊在杭州正式启幕。来自北京大学、复旦大学、南京大学、香港树仁大学,以及日本京都大学、大阪大学、名古屋大学等海内外知名院校的十余名青年研究者齐聚一堂。本次工作坊以博士生、博士后与青年教师作为核心发言主体,创新性采用双重评议机制,将讨论核心聚焦在东亚汉文学与本土文学、艺术、文化之间的参照互动、借鉴吸收与创造性转化,为当下域外汉文学研究领域注入了全新的青年活力。


与会者合影


本次工作坊共设置四场研讨环节,每场都遵循“报告人分享研究成果+两位对应领域学者针对性评议”的流程展开。与会学者一致认为,过往相关学术会议很少将汉文学与域外文学、文化的参照互鉴作为核心讨论主题,本次工作坊以该主题为主线,成功打通了中国古典文学与日本汉文学、和文学、艺术史、书籍史、思想史等多个学科的研究边界,实现了跨领域的深度对话。

研讨分享环节中,各位青年学者带来了诸多新鲜研究视角:杨橹从日本平安时期汉诗秀句集《千载佳句》的结构排布切入,和白居易的《醉吟先生传》展开对比,从结构性接受的维度,为平安汉文学接受白居易文学的相关研究开拓了全新观察思路;郭姣梳理了日本汉诗中“樱柳”意象千百年的发展变化,清晰呈现出这一意象从最初承接域外文化影响,到逐步完成本土塑造的完整演变过程;黄弋粟系统梳理了两足院坡抄与米泽91抄构成的建仁寺苏轼诗抄物体系,点明了建仁寺体系在苏诗注释领域不可替代的独特作用;蒋云斗研究日本本土编纂的类书《语园》,分析其知识重构路径与教化逻辑,提出该书搭建的“伦理规范—社会实践”递进逻辑,突破了同类翻译故事集著作的固有框架;卞东波提出,欧洲商业印刷的“交流循环”机制无法完全适配东亚书籍史的发展规律,也解释不了东亚书籍交流里的诸多特殊现象,而东亚汉籍历经刊刻、阅读环节的复杂再生产,对东亚汉文学发展产生了潜移默化的深刻影响,最终形成了独一无二的东亚文化史景观;郭雪妮以《三体诗素隐抄》为研究对象,指出禅僧素隐借助儒家诗教重新构建了《三体诗》的阐释体系,打破了日本中世禅林“以禅解诗”的固有传统,也反映出17世纪初日本禅林学者“脱禅入儒”的学术转向;虞雪健分析能乐作品《自然居士》中的“拟典叙事”,揭示出日本本土“叶舟”观念和汉诗“一叶”譬喻的融合过程,同时论证了作品时序倒置、战场置换的特殊叙事策略。

熊瑶将江户时代日本人创作的唐人诗意图分为“全译”与“变译”两类,展现了中国文化进入域外文化语境后,经历传播、调适再到二次创造的动态过程;熊啸研究江户诗坛对袁宏道诗风的推崇、相关论争以及实践过程中遇到的困境,提出对该议题的讨论能够推动东亚汉诗史研究进一步深化细化,也能展现中国性灵诗学如何通过在地化改造,推动域外汉诗在近世完成演变转型;王侃良聚焦18世纪末日本幕府推出的官方人才选拔考试“素读吟味”,对该考试制定的汉文训读法标准展开研究,整理分析了1793年到1797年间该标准的具体落地情况;许建业梳理江户时期书坊嵩山房在不同时期编制书目的类型特点与演变规律,展现了近世东亚书籍出版文化和文学传播生态的紧密关联,以及书目对汉文学知识的聚合、衍生与价值重塑作用;吴锦佩以明治时期花柳类汉文小说为研究对象,指出旧时士族知识分子依托余怀《板桥杂记》的叙事框架,在报刊这一新兴公共空间展开了一场守护传统文化的象征性实践;王笑宇研究正冈子规俳句的“写生”手法,发现该手法是对王维诗歌创作技法的创造性融合,这一融合既折射出明治时期日本知识阶层面对中西文化时的矛盾心态,也印证了中国古典诗歌在跨文化传播中经久不衰的强大生命力;张祺飞探讨永井荷风《江户艺术论》中“发现”与“重构”的双重逻辑,提出这部作品展现了作者在近代西学东渐浪潮下,对本土传统文化重新阐释的思想实践。

工作坊召集人熊啸在总结发言中提到,本次会议所有报告都安排了两位评议人做深度点评,形成了“发表—评议—回应”的完整良性互动,也为不同学科的学者搭建了对话互鉴的交流平台。各位学者通过深度研讨与学术切磋,为东亚文学研究注入了新的青年活力,也期待本次工作坊能成为相关研究的新起点,推动东亚文学文化研究持续推进、薪火相传。


“域外汉文学青年学者对谈”现场


本次工作坊还设置了预热活动:4月16日,“域外汉文学青年学者对谈”提前在浙江财经大学人文与传播学院举办,博士生杨橹、黄弋粟、吴锦佩与博士后熊瑶,围绕域外汉文学研究的文献整理、研究方法与当前困境展开了深入交流。本次对谈明确了域外汉文学研究需要注意的三个核心方向:一是要以目录学、版本学作为研究根基,深耕稀见文献的发掘与整理工作;二是要打破单一文本阐释的路径,针对不同研究时段选择适配的研究方法;三是要跳出“中国文学单向输出”的固定思维,建立东亚文化圈的整体研究视野,打通汉文学与和文学的学科壁垒。

针对新文献发掘的难点,对谈参与者提出,研究者既要具备扎实的古典文献学功底,也要掌握域外数据库检索与海外访书的技能,还可以借助AI工具提升抄本文字转录的效率;同时从冷门小切口切入研究,往往更容易挖掘出文献空白和真问题。面对接受研究等传统方法固化的问题,他们倡导推动历史学、文献学、视觉文化研究等多学科的交叉融合,开拓新的研究路径。整场对谈持续两个半小时,现场氛围热烈,充分展现了当代青年学者立足本土、放眼东亚的学术锐气与学科担当。


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com