《银景》登场!间谍小说大师勒卡雷留下的终极谜团
英国小说家约翰·勒卡雷(John le Carré)是公认的间谍小说大师,他的诸多文学作品,像《柏林谍影》《锅匠,裁缝,士兵,间谍》《夜班经理》等,也通过影视剧为大众所熟知。2020年12月,勒卡雷在英国离世,他唯一一部未出版的长篇小说《银景》(Silverview)一直备受瞩目。
今年夏天,《银景》由上海译文出版社首次引进大陆,勒卡雷的这部遗作终于有了简体中文版。

《银景》简体中文版
“《银景》其实在勒卡雷生前就已创作完成,但一直被他锁在抽屉里。不确定是因为勒卡雷始终对这部小说不满意,还是想留待日后润色后再出版,亦或是其他原因,这成了勒卡雷留下的最后一个谜。”
《银景》的中文责编宋玲向澎湃新闻记者表示,勒卡雷去世后,他同为小说家的儿子尼克·康威尔经过编辑整理,于2021年10月出版了父亲早已完成却被束之高阁的这部小说,这才有了所谓的“遗作”——《银景》。据尼克在《银景》后记中所说,当他读了这部小说后,“反而更加疑惑,因为《银景》好得让人害怕”。

约翰·勒卡雷
约翰·勒卡雷(1931—2020)早年曾在英国情报部门任职,后来以笔名创作小说,凭借《柏林谍影》一举成名,格雷厄姆·格林曾盛赞“这是我读过的最好的间谍小说”。勒卡雷还有代表作“史迈利三部曲”等。由于其文字充满戏剧元素与张力,《锅匠,裁缝,士兵,间谍》《女鼓手》《我们这种叛徒》等作品多次被搬上银幕。

电影《锅匠,裁缝,士兵,间谍 》 (2011)

电影《柏林谍影》(1965)
《银景》依旧充满了勒卡雷标志性的悬疑张力:朱利安·劳恩斯利辞去了伦敦金融城的高薪工作,来到海滨小镇经营书店,开启新生活。然而,这份宁静很快被一个名叫爱德华·埃文的神秘访客打破。爱德华住在一栋名为“银景庄”的海滨别墅,他对朱利安的背景了如指掌。与此同时,伦敦的间谍首领普罗克托也因一起危险的泄密事件追查到这座海滨小镇,目标直指“银景庄”。“银景庄”中究竟隐藏着什么秘密呢?
勒卡雷去世后,他的文学经纪人乔尼·盖勒(Jonny Geller)曾透露,勒卡雷的家属和档案管理员对他的未出版作品进行过分类,《银景》是勒卡雷去世时唯一一部未出版的完整长篇小说。“在勒卡雷去世后阅读他的小说,感觉就像他留给我们的一份礼物。《银景》就像他过去的任何一部作品一样紧迫而鲜活。”

《银景》内页
宋玲分析称,从题材来看,《银景》的主角仍是间谍,勒卡雷希望通过他的小说揭示真实的间谍世界、探讨谍报机构的本质,这是他所有作品一以贯之的精神。《银景》属于非常典型的勒卡雷“后冷战时代”间谍小说,小说背景是现代,离现在很近,读者阅读时不会有“冷战时期”的时代隔阂感。
但与勒卡雷之前的作品相比,《银景》多了一丝温情、哀婉与和解的意味。勒卡雷对笔下的角色怀有更深厚的同情和理解。
《银景》还夹带了一点“私货”:“银景”这个名字源于小说中前间谍爱德华喜欢的哲学家尼采的同名居所“Silberblick”。德语“Silberblick”转换成英语就是“Silverview”。勒卡雷的忠实拥趸、《流人》系列作家米克·赫伦说:“这或许是勒卡雷对《007》系列作者伊恩·弗莱明的致敬。很多人都知道,弗莱明自己的住宅就叫 ‘黄金眼’。”宋玲认为,这也许是勒卡雷自己的小小文字游戏,要知道勒卡雷非常喜欢德国,深谙德语文化。
此外,在勒卡雷的作品序列里,《银景》差不多是最短的一部,翻译成中文约10万字出头。故事的叙事线索较为集中,主要围绕朱利安(书店老板)、爱德华(神秘贵族)和普罗克托(情报官员)三个核心人物的视角展开。没有庞大的全球阴谋,更像是一起发生在海滨小镇、聚焦于个体命运的“局部事件”。这使得它的可读性更强,节奏也更紧凑。
在宋玲看来,勒卡雷的代表作“史迈利三部曲”,如《锅匠,裁缝,士兵,间谍》《荣誉学生》等早期名作,大多结构宏大、人物关系错综复杂、情节线索多线并进,且都是出了名的“烧脑”神书。而《银景》的特点,也是它最大的优点,正是篇幅紧凑、叙事集中,读者只要读上10页之后,便会渐入佳境,也能看到那个熟悉的勒卡雷的影子,最终一气呵成读完整部小说。
“《银景》篇幅紧凑,故事线索集中,叙事节奏较快,而且时代背景更接近我们生活的当下。因此,这部小说的阅读门槛不高,非常适合没怎么读过勒卡雷小说的读者。当然,对于勒卡雷的资深粉,这部小说无疑也相当值得一读。”


勒卡雷其他作品
本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。
免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com



