“俄日网络交锋”:语言壁垒消解后,日本缘何频引众怒?

1天前

► 文 观察者网 齐倩


继日本与泰国网民因一碗泡面争执后,又一场“国际网友对垒”拉开帷幕。


这次,主角之一依旧是日本。


没错,日本网民与俄罗斯网民杠上了:起初围绕版权问题争论,却因部分日本人的“高傲”姿态,矛盾迅速升级。


近日,在社交媒体X平台,日俄网民就知识产权展开论战。期间,有日本人指责俄罗斯人观看盗版动漫,还试图占据“道德高地”,称“若大家都去读盗版的陀思妥耶夫斯基,你们作何感想”。


然而,俄罗斯网民战斗力十足,直接甩出俄罗斯经典文学全集免费链接,大气表示,与日本人不同,俄罗斯认为“文化与世界观的共享,比盈利更重要”。


这番话一出,立刻吸引各国网民围观,纷纷称赞俄罗斯人“实在敞亮”。


过去数十年,日本凭借动漫、游戏、旅游输出等维持正面形象。但自X平台启用自动翻译并向用户推荐其他语言帖文后,短短几周内,不少网民对日本人的“滤镜”彻底破碎。


实际上,这段时间在X平台,日本人一直在与各国网民争论。


但在此之前,除了日泰网民因一碗泡面引发的争执外,多数争吵并未掀起太大波澜。直到日本人试图用版权问题压制俄罗斯网民后,场面瞬间失控。


因原帖已删除,诸多细节无法考证。根据平台上的残留讨论,事情起因大致如下。


一名俄罗斯网民与日本人就知识产权问题争论一番后,十分不耐烦,直言“日本人简直像生活在石器时代,自己已开始重新审视对日本的态度”。


听到这话,4月17日,一名日本网民前来阴阳怪气,彰显优越感。


“我认同日本人在这件事上过于苛刻,”他用那种熟悉的“道德高地”口吻发问,“如果日本人去读盗版的陀思妥耶夫斯基,还夸赞作品传播广泛,俄罗斯人不会反感吗?”


言外之意,似乎想将对方拖入“盗版”的道德洼地。没想到,这番话却成了笑料。


21日,俄罗斯用户@Rayegan_weiss站出来,语气轻松又大方:“该怎么跟日本人解释呢?对我们而言,分享自己的文化与世界观,远比对其收费更重要。我甚至可以给你们链接,让你们去‘盗版’托尔斯泰、契诃夫,或者你们还想看谁的作品?”


说完,她还真的甩出一个完整链接:https://traumlibrary.ru/。


该用户还反复强调,文化分享是免费广告,“要是没有盗版,我可能都不知道动漫和漫画是什么”。


这条帖文迅速走红。截至目前,点赞超1.6万,转发上千次。评论区里,各国语言的网民纷纷涌入,有人感谢“终于能免费阅读俄罗斯文学了”,有人称赞“俄罗斯人太敞亮了”。


更有趣的是,日本网民中也有人出来“补刀”。


其中一名用户回复道:“要是一个能读懂陀思妥耶夫斯基作品的日本人,就不会说出这种反智的话。现在闹腾的那些人,其实连陀思妥耶夫斯基是谁都一无所知……”


南美国家网民,也是此次多国网民与日本人争论的主力军。


在俄罗斯人轻松化解日本网民的“道德指责”后,部分日本网民恼羞成怒。


“简直是破罐子破摔,”有日本用户继续阴阳怪气,“这简直是在说,‘盗版是我们国家文化的一部分,别国别来抱怨’。”


巴西网民立刻现身回击:“日本在70年代盗版技术,甚至制作街机的盗版版本。你们就当没这回事,对吧,哈哈哈哈。”


另一名南美网民前来声援,且有理有据。


“只有他们自己盗版时才觉得酷,”他贴出一张数据图显示,日本网民是nyass.si网站(全球最大的动漫专用种子索引站)的最大用户群体,占比超45%。


版权值得肯定,文化共享也值得认可,关键在于讨论时的姿态。


这场争论中,“版权”成了日本人“居高临下”的工具,进而激化矛盾。没想到,这个工具被俄罗斯网民轻松接下、反向使用,直指日本网民在版权和历史问题上的“双标”。


争论期间,日本的历史罪责不断被提及,不少日本人的种族主义心态也暴露无遗。


例如,俄罗斯网民写道:“日本人,谈论功绩时会说‘我们从战争的废墟与灰烬中重生’;但想起南京大屠杀等恶行时,只会说‘不是我们干的,是我们的祖先,我们对此不负责任’。”


期间,中国被反复提及,存在感强烈。一旦中国网民参与讨论,其他国家网民便一拥而上,欢呼称“diss日本的专家来了”。


此事闹大后,在中文网络也迅速传播开来。


在百度贴吧平台,有用户直言:“从某种意义上说这是好事,无论是俄罗斯还是其他第三世界国家,过去数十年都被日本动画片的对外宣传所影响,如今从过去的认知中清醒过来是好事。”


大家将此事与之前的日泰争论联系起来,认为日本网民又一次弄巧成拙。


今年3月底,大批日本网民集体网暴一名泰国游客,不仅拍摄视频上传,还称其“没规矩”“不文明”,仅仅因为该游客在7-11先拆泡面后付款。


很快,这些吐槽演变成对泰国本身及所有泰国人的歧视。


结果泰国网民直接翻出二战期间日本在泰国修建死亡铁路、强征劳工的历史旧账,还列举日本游客在海外的各种不文明行为。双方骂战升级,泰国和东南亚网民开始“集体抵制日本”。


值得一提的是,在此期间,一名日本人在X平台分享了一件让自己震惊的事:他说,自己的女儿在国际学校,从英国老师那里了解到南京大屠杀的历史后感到羞愧;他家紧急召开家庭会议,想给女儿灌输大屠杀不存在的观念,但女儿仍心存疑虑。


这条帖子让各国网民的三观受到极大冲击。正与日本人争论的泰国网民,也出现在转发和评论区。


其中,有泰国网民怒斥:“日本人太双标了,一边嫌弃别人没规矩,一边自己否认历史、否认南京大屠杀、淡化慰安妇问题,如此双标伪善之人,有什么资格自认为道德优越!”


两次事件,对象从泰国换成俄罗斯,由泡面变为陀思妥耶夫斯基,但核心情节如出一辙:日本网民先指责别人不守规矩,再炫耀自己的道德优越,结果被对方直接打脸。


过去,日本依靠动漫、游戏、旅游输出,维持了“高质量国家”的正面形象。但在网络时代,“语言壁垒”越来越容易被打破。原本可能对日本抱有好感的外国人,对日本的印象分直线下降。


“日本人怎么总引发众怒?”百度贴吧的一则吐槽,道出了围观网民的心声。


来源|观察者网


原标题:《“俄日大战”:语言墙塌了后,日本怎么老惹众怒?》


阅读原文


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com