采访|“Nice爷爷”:死亡是个谜,孩子们也会经历。

2024-09-15
“Nice爷爷”重现了表情图,并试图用中文写下“爷爷”(01:28)
“耐克爷爷”在他签名旁边写了两个汉字“爷爷”。虽然他有点倒笔,但他写得很认真。他告诉我是他的中国学生教的。有时候,当他走在街上时,中国游客会认出他,兴奋地喊道:你是耐克爷爷...当他闭上眼睛,抬起眉毛时,他惊呆了,说:“nice“Nice爷爷”这个名字也因此而在中国全网流行起来。

Nice表情图火遍中文网络。


迈克尔·罗森是“Nice爷爷”的真名。(Michael Rosen),在英国,他早已家喻户晓。迈克尔·罗森于2007年至2009年被授予英国荣誉童书作家(Children's Laureates)。他于2023年获得英国PEN。 Pinter prize,该奖评审团主席认为,他的作品“通过幽默和文字游戏,引领了一种反映孩子日常生活世界的写作方式,展现了他们富有想象力的思维和生活”。


1946年,迈克尔·罗森出生在伦敦北部的一个犹太家庭。大学毕业后,他在BBC工作了三年,然后成为了一名自由职业者。作为电台主持人,他写书,写诗,教书,表演等等。他写并编辑了200多本书,包括《管好自己的事》、《你不想知道》、《芥末》、《奶油冻》、《肚子咕咕叫和肉汁》、《你告诉我》、《课堂上不要呼吸》、《快点,让我们离开这里》等等。他为成年人写的书包括《埃米尔·左拉的失踪》《作者》《工人的故事》《阅读与叛逆》《所以他们叫你皮舍尔!》,还有《烟囱》三部曲,包括《别提孩子》《听关于大屠杀的广播》《曼什先生》等。他目前主持了四个BBC广播节目《口碑》,也是伦敦大学金匠学院的儿童文学教授。


在35年的时间里,迈克尔·罗森的代表作《我们要去抓熊》已经在全球销售了1100多万。他的《伤心书》感动了全世界的读者,在这本书里,痛失爱子的他写出了伤心,写出了自己试图解决伤心所做的事。2020年3月,迈克尔·罗森感染新冠肺炎病毒,在重症监护室呆了48天,几次病危。在医护人员和家人的精心照顾下,他救了自己的命。迈克尔·罗森根据这段经历写了三本书。现在,78岁的他仍然像个孩子一样精力充沛,继续在舞台上表演故事,继续一本接一本地写书出书,继续制作视频,继续主持节目,继续发表文章...充满能量,“Nice!”


8月10日至25日,爱丁堡国际图书节在苏格兰首都爱丁堡举行。“耐克爷爷”受邀表演和推广新书。我借此机会采访了她。第一次看到好像已经很熟悉的“耐克爷爷”。我有点激动和兴奋。他丰富的面部情绪和肢体语言让我觉得他的一举一动都是表情包。


爱丁堡国际图书节“Nice爷爷”的表演片段(000:51)
用“做事疗法”对抗抑郁症

崔莹:你这次来爱丁堡推广两本新书《罗森年鉴:一年中每天的怪诞妙语》,我明白了。(Rosen's Almanac: Weird and wonderful words for every day of the year)还有《精彩绝伦:让你笑,笑,思考的诗》(Out Of This World: Poems to make you laugh, smile and think),这两本书可以介绍一下吗?


迈克尔·罗森:我一直沉迷于每个人应对生活中起起落落的短语和谚语,以及对自己喜欢或不喜欢的食物和天气条件的评价。《罗森年鉴:一年中每一天的奇怪故事》的主要部分收集了这种语言,书中也有我对语言的探索。《精彩:让你笑、笑、想的诗》是一本诗集。书封上的反派是我。我在想象很多不同的事情,包括过去和未来。我想象猫在想什么,红血球在想什么。它是一本关于想象和记忆的书。这首诗会让你大笑,微笑,思考。这两本书将在几个星期后出版,所以,我已经遥遥领先了。


崔莹:太忙了!


迈克尔·罗森:是啊,我是个大忙人。实际上,就在刚才,我正在酒店的房间里做作业,为BBC广播四个“口碑”节目做准备。


迈克尔·罗森的两本新书


崔莹:你几年前感染了新冠肺炎,病情很严重。你曾经在重症监护室呆了48天,但是你很快就匆匆忙忙地去上班了。为什么不多休息一下?


迈克尔·罗森:这种疾病对我的身心都是一个挑战,特别是,我的记忆出了问题。但是我觉得,你只需要继续做事。我的意思是,每个人都提到了谈话疗法,写作疗法……另一种是“做事疗法”。如果你很忙,那就意味着你会进步。在你病重的时候,你很容易沉浸在痛苦中,变得悲观。但是如果你继续做事,你会有一种进步感。进步对于人们来说非常重要,它可以帮助你对抗抑郁,成为活着的人。


崔莹:感染新冠病毒的经历启发你写了几本书。


迈克尔·罗森:是啊,没错。各式各样的爱情(Many Different Kinds of Love: A story of life, death and the NHS)、“变得更好”(Getting Better: Life lessons on going under, getting over it, and getting through it)还有《差点死掉的好处》(The Advantage of Nealy Dying)。部分原因是我需要这样做。我几乎所有的冲动都是以自我为导向的,因为写作可以帮助我理解我的想法。对有些人来说,写作就像一场考试,但对我来说,写作是一种幸福。当生活中发生重大事件时,我通常会把它写下来。对我来说,这是一件逻辑合理的事情。如果出版商同意,就出版。如果有人喜欢读书,那就更好了。


崔莹:你有没有在经历过这次生死考验之后有所改变?


迈克尔·罗森:我始终相信自然而然发生的事情。假如发生了什么事情,或者你觉得发生了什么事情,抓住它。以前我就是这么想的,现在更是这么想的。现在,当我想到一些我认为非常有趣的事情时,我会把它们写下来。我把这些内容出版成册子,比如《差点死掉的好处》就收集了我过去一年的想法,它就像一本用文字写的相册。在生病之前,我不会这么做,也许只会发推文,但是现在我觉得有必要认真地写下这些东西。


《伤心书》是对孩子们的一种解释。


崔莹:你们最畅销的童书是《我们要去抓熊》,谈谈这本书的创作吧!


迈克尔·罗森:这本书是根据一首民歌改编的。这首民歌有很多版本,包括美国版和狮子版。有一次,我在舞台上表演这首民歌,出版社的一个编辑看了我的表演。他认为这将是一本伟大的童书,所以他建议我写下来。所以在民歌的基础上,我删除了一些内容,加入了一些拟声词,描述了不同的场景,这就是这本书的由来。


崔莹:你认为这本书会在那个时候卖得很好吗?


迈克尔·罗森:没有。只是觉得这是一首很好的游戏诗,一首充满动作节奏的诗。这首诗很有意思,会有人喜欢。我认为是海伦·奥森柏莉。(Helen Oxenbury)插图使这首诗成为一个伟大的传说。海伦是天才!海伦的灵感来自一次传奇之旅,就像一只中国猴子去了西方...她想象这些孩子在农村迷路了,所以这首诗成了一个生存的故事和冒险的故事。海伦的插图赋予了这本书力量。所以,这不再仅仅是一个有趣的游戏,而是一个非常强大的家庭故事。


崔莹:“我们要去抓熊”要告诉孩子们什么原因?


迈克尔·罗森:努力生存。这本书写道:“我们不能越过它。在它下面,我们无法行走。它是我们必须经历的。”(We can’t go over it. We can’t go under it. Oh no! We’ve got to go through it!)下一分钟,下一小时,你可能会遇到困难,但是要克服这些困难,好好生活。要去做,要去争取,要全身心地投入其中。你们要有这样的希望:总有一天你们一定能够做到。


崔莹:你们在《悲伤的书》中揭开了自己的创伤,你们为什么要写这本悲伤的书?


迈克尔·罗森:那时我在爱丁堡表演《快,让我们离开这里》( Quick, Let's Get Out of Here),演出结束后,一个小孩问:“你书中的埃迪怎么了?”我必须说实话:“埃迪长大了,快19岁的时候,他就死了。”“我很坦率,这很好,但是我欠孩子们一个解释。因为《快点,让我们离开这里》讲述了埃迪童年的故事,并且广为人知,我想,我应该告诉孩子们他后来的遭遇。于是,我坐下来,写下了《伤心书》中的文字。读过《快,让我们离开这里》的人解释了埃迪死后的感受。“快点,让我们离开这里”的插画师是昆丁·布雷克(Quentin Blake),这本书就是这样诞生的,他答应画《悲伤的书》。


崔莹:这本书讲述了如何应对“失落”和“悲伤”,不仅适合儿童阅读,也适合成人阅读。


迈克尔·罗森:是啊,没错。这本书的主题是:如何面对你爱的人离开。我理解有些人会给失去父母的孩子读这本书。很多成年人也会读这本书,不在乎是儿童读物还是成人读物。实际上,这本书是关于成年人的悲伤,而非孩子的悲伤。也许看完这本书,孩子们会受到启发:哦,即使他的孩子已经去世,成年人也会关注他的孩子。小孩知道大人关心他们,他们会感到安心。不管是大人还是小孩,死亡都是个谜。无论是失去亲人,还是失去宠物,孩子们都会有这样的经历。很多孩子养猫养狗,但是深爱的猫或者狗死了...孩子们感到失落和难过,不知道该怎么办。也许这本书可以帮助处于这种情况的孩子。


《伤心书》


没有孩子,也可以写童书。


崔莹:您是如何成为童书作家的?


迈克尔·罗森:起初,我并不打算成为童书作家。我从詹姆斯·乔伊斯的《一位年轻艺术家的画像》中受到启发。他从成年人的角度写下了自己的童年,想象自己回到了童年。同时,我也想尝试一下,用诗歌的方式写下我童年的故事。但是没有一个成人书籍的出版商对这些内容感兴趣。后来有人告诉我:“你有没有试过童书出版商?“所以,我把稿子寄给了一个叫帕姆·罗伊兹的人。(Pam Royds)出版商,她在一家叫Andre的公司 出版社在Deutsch工作。他说他非常喜欢这些内容。于是,我的第一本书诞生了。一九七四年,书名叫《管好自己的事》(Mind Your Own Business)。童书行业很友好。当你写童书的时候,总有人邀请你去图书馆、学校或者图书节给孩子“学习”,我一下子就忙起来了。我想我可以做更多这样的事情。于是,我开始写越来越多的童书。


崔莹:你们创作童书的灵感从何而来?怎样知道孩子们会喜欢读什么书?


迈克尔·罗森:小时候看过很多童书,都在脑海里。我能回忆起我小时候喜欢读什么书。而且,读童书的过程也是学习别人童书创作的过程,知道哪些是有效的,哪些是无效的。


崔莹:所以,你小时候喜欢读什么书?


迈克尔·罗森:我很小的时候就喜欢看毕翠克丝·波特。(Helen Beatrix Potter)我喜欢埃里希·凯斯特纳·凯斯特纳的书,尤其是小松鼠纳特金的故事。(Erich Kästner)写作《埃米尔和侦探》,后来,我非常喜欢看罗斯玛丽·萨克利夫(Rosemary Sutcliff)和杰弗里·特里斯(Geoffrey Treece)的书。我也喜欢从动物的角度看书,比如加拿大作家欧内斯特·汤普森·西顿。(Ernest Thompson Seton)法国作家勒内·吉约的书籍(René Guillot)的书。从那以后,当我长大后,我喜欢美国诗人卡尔·桑德堡,因为我的父母特别喜欢诗歌。(Carl Sandburg)的诗歌 。


崔莹:谁是对你写诗、写童书影响最大的人?


迈克尔·罗森:我记得我十三四岁的时候,一个朋友来到我家,杰弗里·桑默菲尔德,童书作家。(Geoffrey Summerfield),他为孩子们写了一些伟大的诗。记得他来到我家,把他所有的诗都放在地上,然后问道:“迈克尔,你觉得这些诗怎么样?”那时我大约十三四岁,我被他深深地吸引住了,想,以后也许我可以像他一样写作。父母也对我现在所做的事产生了重要影响。妈妈是小学老师,爸爸是中学老师。经过多年的教学,他们参加了培训,从事培训教师的工作。在语言和文学方面,我的爸爸哈罗德·罗森教授取得了巨大的成就。爸爸非常擅长讲故事,退休后,他成了一个“讲故事的人”,去各个学校讲故事。在某种程度上,我“承父业”。


崔莹:你们非常擅长表演故事,尤其是你们的面部情绪丰富生动,你们学过表演吗?


迈克尔·罗森:这是自学!十几岁的时候,加入了伦敦伊灵探索者剧院的戏剧团,经常表演歌舞剧。上了大学之后,我经常担任歌舞剧导演,写剧本,表演歌舞剧等等。换句话说,从10多岁到20多岁,我一直在自学表演。


崔莹:一般来说,你是怎么决定写童书的?


迈克尔·罗森:前一天晚上,我们去看了电影《卡洛琳》(Coraline,我还翻译了《鬼妈妈》。在看的过程中,我有了一些新的想法。我喜欢卡洛琳关于另一个世界的情节。小姑娘卡洛琳进入了那个世界,然后被困在其中。《纳尼亚王国传奇:狮子,女巫,魔衣柜》《爱丽丝梦游仙境》都有类似的情节。于是,我开始思考以前见过朋友的场景...他叔叔住在一个非常奇怪的房子里,其中一个房间里有一个很大的老式留声机。这个叔叔很神秘...如果我这样想,我可能会写一个故事。


崔莹:当你的第一本童书出版时,你还没有孩子,怎样理解孩子的想法?


迈克尔·罗森:如果你没有孩子,你也可以写童书,因为每个人都曾经是孩子。你要做的就是把自己想象成你小时候的样子,或者把自己想象成你身边的孩子。你很快就会发现什么样的东西会吸引孩子。很多为孩子创作精彩书籍、电视剧、电影的人都没有孩子。关键在于你如何想象。


崔莹:所以,如何构思呢?


迈克尔·罗森:回想一下你小时候的那些紧要关头:害怕的时刻,孤独的时刻,担心的时刻,或者度过美好时光的时刻...想想你小时候读过的书。你们一定很熟悉《爱丽丝梦游仙境》,在这本书里,爱丽丝会遇到各种各样的问题,但是她会像个聪明的孩子一样解决问题。想象一下,如果你是爱丽丝,你会给自己一些问题,迷路,去太空,去中国,或者面对一只熊,面对一个不喜欢你的非常严格的老师...想象一下你是一个像爱丽丝一样聪明的女孩,你会怎么做。与此同时,你可以参考现有儿童文学的写作方法,写出类似的东西。


在一次采访中,迈克尔·罗森


写作的愿望来自于喜欢提问。


崔莹:除童书作家外,您还是电视主持人、大学教师和政治专栏作家,不同的工作经历会给您的童书创作带来启发吗?


迈克尔·罗森:我认为所有的经历都是有益的。每一次经历或每一件事,都会影响到其它的经历或事物。卡洛琳之所以如此成功,如此震撼,其中一个原因就是:它思考并呈现成年人的行为。父亲一心扑在电脑上,妈妈总是忙得不可开交,这是从孩子的角度来看的,但是对于成年人来说,这也是非常真实的。当我和同事讨论一部儿童剧,提到孩子应该如何和父母谈判时,为了让这一切变得真实,我们应该从成年人的角度考虑成年人的想法。所以,我可以把成人世界的经历融入到童书的创作中。


崔莹:你已经写了大约200本儿童读物,继续写作,继续在舞台上表演,制作各种节目等。你总是充满能量。这些能量从何而来?


迈克尔·罗森:我不知道,也不知道。大约有一部分来自父母的遗传,从我的心目中,他们都很好奇,很活跃。他们总是问这个问那个,总是喜欢散步,总是计划做什么...我对很多事情也很好奇,总是想知道一些事情,这些事情是怎么发生的,为什么会这样。我不喜欢被动,不喜欢被告知该做什么,我喜欢质疑。我认为我的能量和写作愿望主要来自于这个喜欢提问的原始想法。


崔莹:写了这么多书,做了这么多事,最让你骄傲的是什么?


迈克尔·罗森:“我为我的YouTube频道”Kids’ Poems and Stories With Michael Rosen”感到自豪。这是我写作、表演的集合...而且,我和儿子一起,完成了这一切。我的儿子是这些视频的导演,制作人。现在这个频道已经有500多个视频了,我们一直在制作新的视频。这个频道在某种程度上就像一个巨大的图书馆,或是一个巨大的文学。


崔莹:您是火遍中国的“Nice爷爷”,如果邀请您到中国,与中国的小朋友共度一天,您将如何与他们共度时光?


迈克尔·罗森:我会让他们问我问题,任何问题都可以,我会尽力回答,然后,我会问他们问题。我还没有去过中国,但是我女儿去过,她15岁。、我16岁的时候学过中文,后来去了中国。我真的很想了解中国人的生活,所以我会不停的问孩子们,让我知道你们平时做什么,玩什么游戏,唱什么歌,喜欢看什么电视...他们问我问题,我问他们问题,我们可以一直说下去。


本文仅代表作者观点,版权归原创者所有,如需转载请在文中注明来源及作者名字。

免责声明:本文系转载编辑文章,仅作分享之用。如分享内容、图片侵犯到您的版权或非授权发布,请及时与我们联系进行审核处理或删除,您可以发送材料至邮箱:service@tojoy.com